Perdenin Arkası - %20 indirimli  - İoanna Kuçuradi - Kuçuradi Felsefe
Perdenin Arkası - %20 indirimli  - İoanna Kuçuradi - Kuçuradi Felsefe Perdenin Arkası - %20 indirimli  - İoanna Kuçuradi - Kuçuradi Felsefe
Kategoriler
Katkıda Bulunanlar
Özellikler
Barkod :3990000048673
Boyut : 13.50x19.00
Sayfa Sayısı :112
Basım Yeri : İstanbul
Basım Tarihi : 2017-06
Çeviren : Kornilia Çevik Bayvertyan
Kapak Türü : Ciltsiz
Kağıt Türü : 2. Hamur
Dili : Türkçe Yunanca
Format : Kitap
Kitap
Etiket Fiyatı
:
20,00 TL

İndirim Oranı
:
%20

İndirimli Fiyatı
:
16,00 TL

Sepete Ekle   Stokta var

İoanna Kuçuradi'ye göre, şiir çevirisinde başka bir dilde iletilmesi istenen, şiirin anlamı vesesidir

Ozan, göstermek-tanıtmak için iletmek istediğini –anlamı– kurduğu imgelerle, Sözcüklerden kurduğu imgelerle dile getirir. Bundan dolayı okuyucu, ancak kulak aracılığıyla, kendi sesini ya da başkasının sesini dinleyerek , bu imgelere ulaşabilir, böylece de ozanın iletmek istediğini anlayabilir. Şiirde kulak aracılığıyla görülür imge; çünkü anlamı taşıyan bu sesten imgedir.

Şiirde imge kuran sesi yaratan, iletilmek istenen anlama göre imgenin dillendirilişidir. Dile gelen, burada anlam değil, imgedir; anlam, ancak, o sözcüklerle kurulmuş imgelerle iletilir.

İşte, bu ‘bir anlamı dille imgeleştirme', yani bir anlam ile imgesi arasında belirli bir dille kurulan ilişki, bir şiirin ‘ses'ini oluşturur. ‘Sesi' yaratan, bir dilin imgeleştiren kullanılışıdır: dille anlamı imgeleştirirken, sözcüklerin seçimiyle, yanyana getirilişiyle, birleştirilmesiyle, değiştirilmesiyle yaratılır ‘ses'. Ve bu ‘ses' anlamı iletir; ozanın gösterdiğine, tanıtmak istediğine bu ‘ses'le ulaşılır.

Yorumlar
Oyunuz:
18.12.2017
Bu ürüne henüz kimse yorum yapmamış.